Переклад іноземного документа про освіту

Переклад іноземного документа про освіту(інформація для іноземців)

Нотаріально завірений/присяжний переклад іноземного атестата зрілості / диплома про вищу освіту на польську мову повинен бути підготовлений:

  • особою, внесеною Міністром юстиції до списку присяжних перекладачів (список присяжних перекладачів на сайті Міністерства юстиції) або
  • особою, зареєстрованою як присяжний перекладач у державі-члені Європейського Союзу, державі-члені Європейської угоди про вільну торгівлю (ЄАВТ), стороні Угоди про Європейський економічний простір або державі-члені Організації економічного співробітництва та розвитку (ОЕСР) або
  • консулом Республіки Польща, компетентним для країни, на території або в системі освіти якої було видано атестат/диплом або
  • дипломатичном представництвом або консульською установою, акредитованою в Республіці Польща країни, на території або в системі освіти якої було видано атестат/диплом або
  • суб'єктом, уповноваженим робити переклади в країні походження кандидата.

 

Nasz profil na Facebook
Tweeter
YouTube
Radio Fraszka